Chant à Fidel, Ernesto Che Guevara
Allons,
Ardent prophète de l’aurore,
Par de secrets sentiers sans clôture,
Libérer le vert crocodile que tu aimes tant.
Allons,
Vainqueur des affronts, la tête
Pleine des étoiles insurgées de Marti,
Jurons de triompher ou de mourir.
Quand retentira le premier coup de feu
Et s’éveillera,
Dans un virginal étonnement, le maquis entier,
A tes côtés nous combattrons,
Tu nous soutiendras.
Quand ta voix répandra aux quatre vents
Réforme agraire, justice, pain, liberté,
A tes côtés, avec les mêmes accents,
Tu nous guideras .
Et quand viendra la fin de la journée
La salutaire opération contre le tyran,
A tes côtés, attendant l’ultime bataille,
Tu nous soutiendras .
Le jour où le fauve se lèchera le flanc blessé
Par la flèche de la nationalisation,
A tes côtés, le coeur fier,
Tu nous guideras .
Ne pense pas qu’elles vont amoindrir notre force d’âme,
Ces puces dorées chargées de cadeaux,
Nous demandons un fusil, ses balles et une poignée de camarades.
Rien de plus.
Et si le fer vient interrompre notre chemin,
Nous demandons un suaire de larmes cubaines
Pour couvrir les os guerriers
Emportés dans le courant de l’histoire américaine.
Rien de plus.
Ernesto Che Guevara
traduction Gaston Lopez
URL de cet article:
http://bolivarinfos.over-blog.com/2016/08/chant-a-fidel-ernesto-che-guevara.html